Business is booming.

آمادگی دانشگاه بلگراد برای ارتقای آموزش زبان فارسی

روابط عمومی بنیاد سعدی :

182

روابط عمومی بنیاد سعدی : با دعوت رشید حسن‌پور، سفیر جمهوری اسلامی ایران در صربستان از مسئولان دانشکده فیلولوژی دانشگاه بلگراد، ایوا دراشکیچ ویچانوویچ، رئیس دانشکده به همراه آنتا جورویچ، معاون بین‌الملل و اما میلکوویچ، رئیس دپارتمان شرق‌شناسی در محل سفارت ایران حضور یافتند.

در این نشست که محمد تقی بختیاری، سرپرست رایزنی فرهنگی و سعید صفری، استاد زبان فارسی دانشگاه بلگراد حضور داشتند، موضوع حمایت از برنامه‌های مرکز مطالعات این دانشکده در خصوص آموزشی زبان فارسی و ایران‌شناسی مورد بحث و بررسی قرار گرفت.

رشید حسن‌پور در سخنانی با بیان این‌که روابط دوجانبه بین ایران و صربستان در مسیر رشد متوازن قرار دارد، گفت: در دولت جدید نیز توجه خاصی به ارتقاء سطح روابط دو کشور می‌شود.

سفیر ایران در صربستان با اشاره به موضوعات فرهنگی که بستر اصلی تعاملات دو کشور را ایجاد می‌کنند، اظهار کرد: پایه‌های اصلی تثبیت رشد و ارتباط متوازن و رو به گسترش دو کشور را موضوعات فرهنگی و به ویژه تعاملات علمی و دانشگاهی ایجاد می‌کنند و از این رو، همکاری ما با دانشکده فیلولوژی نیز یک سرمایه‌گذاری عمیق و طولانی با هدف تشکیل بسترهای محکم برای تثبیت ارتباطات دو کشور است.

او به فعالیت‌های صورت‌گرفته در خصوص توسعه آموزش زبان فارسی در دانشکده فیلولوژی از جمله تأسیس مرکز مطالعات فارسی اشاره و پیشنهاداتی از جمله معرفی دانشجویان علاقه‌مند به استفاده از راتبه‌های تحصیلی وزارت علوم، شرکت در دوره‌های دانش‌افزایی زبان فارسی و راتبه پژوهشی برای دانشجویان کارشناسی ارشد و برپایی همایش‌های علمی بین این دانشکده و دانشگاه‌های ایران را مطرح کرد.

آمادگی دانشگاه بلگراد برای ارتقای آموزش زبان فارسی
آمادگی دانشگاه بلگراد برای ارتقای آموزش زبان فارسی

ایوا دراشکیچ ویچانوویچ، رئیس دانشکده فیلولوژی دانشگاه بلگراد نیز در سخنانی بر ضرورت آشنایی نسل جوان و دانشجو با فرهنگ و تاریخ ایران در حوزه ایرانشناسی و شرق‌شناسی تأکید کرد و گفت: فرهنگ و تاریخ ایران دارای قدمتی چندهزارساله با آثار ماندگاری در حوزه ادبیات و هنر و معماری است.

معاون بین‌الملل و رئیس دپارتمان شرق‌شناسی از استمرار فعالیت‌های آموزشی و ارتقاء سطح آموزش زبان فارسی در این دانشکده استقبال و برای اجرای برنامه‌های مشترک ابراز آمادگی کرد.

بختیاری، سرپرست رایزنی فرهنگی نیز در سخنانی گفت: تشکیل مرکز مطالعات فارسی که یکی از اهداف ما برای تثبیت جایگاه شایسته زبان فارسی در این دانشگاه است که بازسازی و تجهیز آن با همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و بنیاد سعدی صورت گرفت، نقطه عطفی برای گسترش فعالیت‌های آموزشی و دانشگاهی است. مطمئن هستم که این مرکز می‌تواند زمینه ارتباط عمیق با مجامع علمی و دانشگاهی و فرهنگی در ایران را به خوبی برقرار کند و موجب ارتقاء سطح آموزش و فرهنگ دانشجویان این دانشگاه شود.

انتشار فصلنامه علمی ترویجی با عنوان «پرسیکا» به زبان صربی

سعید صفری، استاد زبان فارسی دانشگاه بلگراد هم گزارشی از فعالیت‌های مرکز مطالعات فارسی دانشکده فیلولوژی ارائه کرد و از انتشار فصلنامه علمی ترویجی با عنوان «پرسیکا» خبر داد که طی روزهای آینده منتشر خواهد شد. این فصلنامه که به زبان صربی منتشر می‌شود با هدف آشنایی دانشجویان و علاقه‌مندان به زبان، فرهنگ، ادبیات و تاریخ ایران تهیه می‌شود.

صفری همچنین از انتشار درسنامه «پنجره» از سوی دانشکده فیلولوژی خبر داد که برای دانشجویان سطح میانی تهیه شده است.

امتیاز post

نظرات بسته شده است، اما بازتاب و پینگ باز است.